Перевод "Yes yes... You" на русский

English
Русский
0 / 30
Yesнет да
Произношение Yes yes... You (йэс йэс ю) :
jˈɛs jˈɛs
 jˈuː

йэс йэс ю транскрипция – 30 результатов перевода

Making a lousy goddamn joke? Did I eat the telegram or did I not?
Yes, yes, you ate it.
I watched you and you ate it all down.
Разве я не ел телеграмму?
Съел. Я видела.
Съел всю до крошечки!
Скопировать
Let's go!
Yes, yes, you look lovely.
- You're flattering me.
Да, все в порядке.
Хороши, нечего сказать. Йдите.
- Вь* мне льстите. - Hет, мсье.
Скопировать
It cannot be...
Oh, yes, yes, you are right!
- Elisabeth!
Неужели...
Ах да!
- Лисбет!
Скопировать
No, Howard, I don't think I have that right.
Yes. Yes, you do. Ah, Mary.
You're so great.
- Ещё нет. Поговорим о главе про школу.
Не хотелось бы выпендриваться, но я, как-никак, школу закончила.
Вы понимаете, о чём я. Вот моя теория.
Скопировать
No, uh...
Yes! Yes, you are.
Oh, you know, I just love your news.
Нет,..
Да, это вы.
Вы знаете, я просто обожаю ваши выпуски новостей.
Скопировать
- Oh, n-no, I haven't.
- Yes, yes, you have.
You've been thinking what I've been thinking... how great we are together.
- Ничего. Я думаю, как бы тебя пристроить рецензентом.
- О чём книга?
- О том, как чувствуешь себя маленьким. Ты не могла бы быть поделикатней.
Скопировать
Let me please you.
Yes, yes, you can please me.
You can tell me about them.
Позволь мне сделать тебе приятное.
Да, да, ты можешь сделать мне приятное.
Расскажи мне о них.
Скопировать
- you did change hair-do?
- yes, yes, you it does please itself?
this is called - "English tupe".
- Ты изменил прическу?
- Да, да, тебе нравится?
Это называется - "английский тупе".
Скопировать
- D'you think?
- Yes, yes, you are beautiful.
In your shitty thing there with the nuns.
- Что ты думаешь?
- Да, да, ты прекрасна.
В твоей дерьмовой дыре, там, с монахинями.
Скопировать
- Are they mine? - Prince of Wales, sir, of the 5th Brigade.
Yes, Yes... you see, I thought they were mine.
Why, can you tell me why, Sharpe, why have they formed square, to be shot at, Sharpe?
- Принца Уэльского, сэр, 5- й бригады.
Да, да... понимаете, я думал, это мои.
Ну почему, скажите, Шарп, почему они построились в каре, чтоб их расстреляли, Шарп?
Скопировать
The interpretation comes on top of them.
On top, yes. Yes. You agree, do you?
Oh, yes.
А на них накладывается интерпретация.
Да, да, профессор.
- Ты согласен?
Скопировать
– Did I miss the speech?
Yes, yes, you did.
I'm sure it was a good speech.
- Я пропустил речь?
- Да, да, пропустил.
Уверен, это была хорошая речь.
Скопировать
And 13 times a droplet of my semen shall she suck as on my penis... To redeem thyself now...
Yes, yes, you can laugh, but...!
The world will end in half an hour.
И 13 раз капли семени моего пусть она высосет сейчас из моего пениса, дабы очиститься от скверны.
Да, да, смейтесь, ударьте меня, давайте! ..
Через полчаса - конец света!
Скопировать
- Charles.
Yes, yes. You have a son.
- You're with your son?
- Чарльз.
Да, да, у вас есть сын.
Вы со своим сыном?
Скопировать
l gave you that great speech.
Yes, yes, you did.
And I'm very grateful.
Я говорила эту речь тебе.
Да, да, говорила.
Я очень признательна.
Скопировать
Witnesses, anybody, did I?
Yes, yes, yes! You said...
You said it.
Свидетели есть?
Да, да, да, ты обещал...
- Ты обещал.
Скопировать
Haven't I always been the good uncle?
Yes, yes, you have.
Who told you when you went to school that you print well?
Разве я не был всегда хорошим дядей?
Да, да, конечно был.
Кто сказал тебе когда ты ходил в школу, что ты хорошо пишешь печатными буквами?
Скопировать
Is it true they say that . .. if I like the young lady ?
Oh, what nonsense , yes ... yes you and your lady sloppy .
Ah , sir , to tell you this sin .
Правда ли говорят, будто... будто я на барышню похожа?
Ах, какой вздор, да... да ваша барышня тебе и в подмётки не годится.
Ах, барин, грех тебе это говорить.
Скопировать
HAD A SERVANT BY THE NAME OF PYM.
YES, YES, YOU KNOW HIM!
WHERE IS HE?
У него ещё слуга Пим.
Да, да, вы его знаете!
Где он?
Скопировать
Well, of course, in my local one, they've just opened a hospital section. Have they?
Oh, yes, yes. You can go in and have minor operations, everything. Yes.
Well, at the one near me, you can actually buy weaponry. –Is that right?
А в моем районном Маркс и Спенсере открыли больничный отдел.
Да, да, они там даже операции делают -любые!
А в том, что рядом с моим домом, они продают оружие.
Скопировать
I let her go.
Yes, yes... You what?
-How could you do that?
Я ее отпустил.
Да, да, замеча...
Что вы сделали? !
Скопировать
May I remind my brothers that we did not have conflict with the Cylons until we intervened in their relations with other nations?
Yes. Yes, you are right.
We did not come into conflict with the Cylons until we helped our neighbors whom the Cylons wished to enslave. And until we helped the Hasaris get back their nation, taken by force by the Cylons.
Позвольте мне напомнить,братья мои... что у нас не было конфликта с Сэйлонцами... пока мы не вмешались в их отношения с другими нациями.
Да,вы правы.
Мы не вошли в конфликт с Сэйлонцами... пока не оказали помощь нашим соседям, которых Сэйлонцы захотели поработить... и пока не помогли Хасарейцам вернуть их страну назад... захваченную силами Сэйлона.
Скопировать
I didn't.
-Yes, yes, you are.
That old and that silly.
Я не смеялся.
- Как же, как же.
Уже старик, а всё ещё балбес.
Скопировать
Me?
Yes, yes, you, you.
Full name, address, and occupation.
Я?
Да-да, вы, вы.
Полное имя, адрес, род занятий.
Скопировать
If we keep immediately behind them, we... they won't know we're there.
Yes, yes yes, you may appear to be right, but it's dangerous... it's very risky!
That was no risk.
Если мы прокрадемся у них позади, они нас даже не заметят.
Да, да, да, возможно ты права, но это опасно... Это очень рискованно!
Не было никакого риска!
Скопировать
Operate Randomiser!
Yes, yes, you must find someone you can trust.
Someone in a high enough position that may be able to help.
Управление Рэндомайзером!
Да, да, вы должны найти кого-то, кому можете доверять.
Кого-то с довольно высоким положением, кто мог бы помочь.
Скопировать
You .. you are religious, yes?
Yes, yes .. you must be.
After all, this is the Holy Land.
То, что мы делали, было против веры.
Вы же верующие, правда? Да.
Да. Должны быть
Скопировать
- So you've been to bed?
- Oh, yes, yes, you see? That's...
That's it.
- Так ты был в постели?
- О, да, да, видишь?
Вот...так.
Скопировать
I can't.
Yes, yes, you can!
You can if you want to.
-Я не могу.
Да, да, можете!
Вы можете, если захотите.
Скопировать
- No.
Yes. Yes, you are.
I just appointed you.
- Нет!
Да, да, да.
Я только что тебя назначил.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Yes yes... You (йэс йэс ю)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Yes yes... You для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йэс йэс ю не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение