Перевод "P.O. Box" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение P.O. Box (пиоу бокс) :
pˌiːˈəʊ
 bˈɒks

пиоу бокс транскрипция – 30 результатов перевода

Hundreds of thousands...
thousands of letters poured each day into my P.O. box.
There's nothing I wouldn't have done to succeed!
Сотни тысяч... миллионы писем...
Просто лились рекой, каждый день, в мой почтовый ящик.
Нет ничего, чего бы я не сделал, чтобы добиться успеха!
Скопировать
- Do you have an address?
Just this P.O. box in Quitman, Texas.
Probably the best thing is send them a telegram. A telegram?
- А адрес у вас есть?
Только почтовый ящик в Квитмане, Техас.
Лучше всего послать им телеграмму.
Скопировать
I'll be in the escape pod.
If that wicker chair I like survives, have it sent to my P.O. box.
I'm Leela, captain of the Planet Express delivery ship.
Киф, старик, я буду в спасательной капсуле.
Если мое любимое кресло уцелеет в этой бойне, пришли его на мой почтовый ящик.
Здравствуйте, я - Лила. Капитан курьерского корабля "Планетного Экспресса"
Скопировать
There's no chain of evidence.
I can't figure out why he orders a traceable weapon to a P.O. box, when he can go into any store in Texas
To frame him, obviously!
Нет цепочки фактов.
Я так и не смог понять, Зачем ему было заказывать оружие, Которое ему доставляют почтой, Когда он мог пойти в любой магазин в Техасе, Назвать им ложное имя и Купить новенькую винтовку.
Это очевидно, чтобы Подставить его!
Скопировать
Everythlng went as planned.
swear that I didn't leave the house and worked all night... lf you want to join me, write me at my P.O
I'll check lt tomorrow and the day after.
Все идет по плану.
Уверен, что мамаша Шавинэ готова поклясться, что я всю ночь был дома и работал. Захочешь со мной связаться - пиши мне до востребования в Монтон.
Буду там завтра и послезавтра.
Скопировать
Wrlte me as soon as you can and tell me everything.
P.O. box Menton. I love you.
Jeff, my love, my darling... The police came to see me but they don't suspect a thing.
Напиши мне, как только сможешь. Рассказывай обо всем.
Пиши до востребования в Монтон. Люблю тебя".
"Жефф, любовь моя, родной, какое облегчение я почувствовала, получив оттебя весточку.
Скопировать
Our special guest has arrived.
- P.O. Box 451, Seattle...
- Bulldog!
Подожди, Бульдог. Прибыл наш особый гость.
-...а/я 451, Сиэтл...
- Бульдог.
Скопировать
Yeah, well, I guess the secret's out.
You go check the P.O. Box, I'm gonna go find Schrader, okay?
Hey, pledge guy, welcome to B.K.E. House.
Все тайное становится явным.
Проверь почтовый ящик, а я найду Шредера.
А, добро пожаловать с Бета Каппа Ипсилон.
Скопировать
Send $29.95 to Background Checks by Mail,
P.O. Box 119, Locust Falls.
Hey, buddy partner.
Вышлите 29,95 долларов в "Бэкграунд Чекс по почте":
Почтовый ящик 1 19, Локаст-Фоллз.
Привет, мой друг.
Скопировать
Wait, I... I... I...
Last night when I was reading the book, I found a P.O. box address in the back.
- You sure you don't want anything in this?
Постойте, я знаю, как его найти.
Вчера ночью, когда я читал эту книгу я нашел на задней обложке номер почтового ящика.
Вы уверены, что вам ничего из этого не понадобится. Только снег.
Скопировать
According to official records, They own no property and live nowhere.
Their only address is a p.O. Box.
Working with san francisco and oakland P.D. As we speak.
Согласно официальным записям, они ничем не владеют и нигде не живут.
Их единственный адрес - это почтовый ящик.
Как мы узнали, работают с портами Сан-Франциско и Окланда.
Скопировать
She followed my advice, which made Ryan furious.
- That's why she had a P.O. box.
- Right.
Она последовала моему совету, и поэтому Райан взбесился.
- Вот почему у нее был абонентский ящик на почте.
- Точно.
Скопировать
And I'm not always right.
$1,350, and all sam got on carla was a p.o. box.
More than I had, fi.
И я не всегда прав.
$1,350 и всё, что Сэм узнал о Карле - это почтовый ящик.
Больше, чем я, Фи.
Скопировать
- Okay.
And I put all your unopened mail from your P.O. Box in these envelopes.
All right.
- Ясно.
Я положила все твои непрочитанные письма в конверты.
Отлично.
Скопировать
Got an address?
P.O. Box in Ansonia Station in Manhattan.
This is good.
Да.
Абонентский ящик в почтовом отделении Ансония-Стейшн.
Хорошо.
Скопировать
What's that... supposed to be?
A P.O. Box, Grand Rapids.
We... got a deal?
И что это такое?
Абонентский ящик.
"Одинокие сердца".
Скопировать
Yet you never produced a single jar of jam.
Your company has no physical address, except a P.O. Box.
No assets except a bank account that you can access any time you'd like.
Но до сих пор вы не произвели ни единой банки варенья.
У вашей компании нет физического адреса, только абонентский ящик.
Никаких активов, кроме счёта в банке, к которому вы имеете доступ в любой момент.
Скопировать
We have something.
Return address is a p.O. Box.
It's a chess move.
Или может...
Имени нет.
Обратный адрес - абонентский ящик.
Скопировать
Is the team on their way to his house?
No, he only has a p.O. Box.
He killed the foster parent.
Его срок на оспаривание решения истёк. Команду уже выслали к его дому?
Нет, у него есть только абонентский ящик.
Он убил приёмную мать.
Скопировать
And he was charged with neglect of a minor. You have an address?
Just a p.O. Box for over a year.
What about the daughter?
И он был обвинён в ненадлежашем выполнении родительских обязанностей.
Есть адрес? Только абонентский ящик, которому больше года.
Что насчёт дочери?
Скопировать
I think we just found our smoking bin. I traced the credit card from our victim's stomach.
Card was mailed to a P.O. box in Gallup, New Mexico.
Guy's pulling an old-school fraud.
думаю мы только-что нашли наш контейнер я отследил кредитки из желудка нашей жертвы
Кредитка была послана на почтовый ящик в Галлуп, Нью-Мексико который, как я догадываюсь был оформлен на фальшивое имя и адресс однако всё ещё звучит, как будто мы нашли местоположение наших похитителей личности
Парень тянет на мошенника старой школы
Скопировать
Over the past five years, she made a small fortune in the stock market as a day trader.
Her equities were handled by an investment firm whose address is a P.O. Box in the Cayman Islands.
Now, it's rented by a woman who used to work for Justin Marchetti's old hedge fund.
За последние пять лет, она сколотила небольшое состояние на фондовом рынке как дневной трейдер.
Ее акции обрабатывались инвестиционной компанией, чей адрес является почтовым ящиком на Каймановых островах.
Теперь он арендован женщиной, которая работала на Джастиа Марчетти в старом фонде.
Скопировать
This is where Dave lives.
- P.O. Box 417, Cyprus, Ohio... - [Groans]
- ...
Дейв живет здесь.
- абонентский ящик 417, Сайпрус, штат Огайо
-...
Скопировать
Only address I ever ha was a...
P.O. Box in Hollywood.
Has some friend he stayed with in palm Springs.
Единственный адрес, что у меня был это...
Абонентский ящик в Голливуде.
Был кто-то, у кого он останавливался в Палм Спрингс.
Скопировать
You know, Lightman, that was a fun little wild goose chase you sent me on with that disconnected cell phone number.
It used to be billed to a P.O. box, so,
I called all the regional hospitals and gave them both names...
Вы знаете, Лайтман, это было весело послать мне несколько горячих фото на мой отключенный мобильный
Раньше оплата производилась по адресу абонентского ящика, по этому
Я пробил все обласные больницы и дал им названия...
Скопировать
It exists, just not in New York.
All correspondence, billing and payments go through a P.O. Box in the Cayman Islands.
It gets even weirder.
Она существует, просто не в Нью-Йорке.
Вся корреспонденция, счета и выплаты проходят через - абонентский ящик на Каймановых островах.
- Но что гораздо более странно.
Скопировать
Hmm. Someone didn't want to be tracked down.
And it's addressed to the radio station's P.O. box.
Only someone with direct access to the postal service could have delivered this letter.
Кто-то не хотел, чтобы его выследили.
Это пришло на абонентский ящик радиостанции.
Только тот, у кого есть прямой доступ к почтовым службам, мог отправить такое письмо.
Скопировать
We got his location?
File address is a p.O. Box in brooklyn.
It's s.O.P. For a guy who spends all his time overseas.
У нас есть его адрес?
Есть почтовый ящик в Бруклине.
Это почтовое отделения, где ящики у тех, кто постоянно в разъездах.
Скопировать
Thomas kilton is the suspect.
Paychecks from the construction company go to a p.O.
You think you can do me a solid?
Томас Килтон подозреваемый.
Чек на зарплату из строительной компании приходил на а/я, поэтому нам нужен ордер, чтобы отследить его домашний адрес.
Думаешь, сможешь оказать мне услугу?
Скопировать
Let's go, Alice.
Christian County 136, that thing comes back to a P.O. Box address out of Cassville.
The owner appears to be a relative of the female who is taking care of the kids.
Поехали, Элис.
Христианский округ, 1-36, там адрес прослеживается к абонентскому ящику в Кэссвиле.
Владелец, похоже, является родственником той женщины, которая заботится о детях.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов P.O. Box (пиоу бокс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы P.O. Box для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пиоу бокс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение