Перевод "I... we" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение I... we (ай yи) :
ˈaɪ
 wˈiː

ай yи транскрипция – 30 результатов перевода

Did you know that?
It's a funny thing, Humbert, but John and I, we first met at a dance and I was sort of sitting it out
That's very romantic.
Вы знали об этом?
Это забавно, Гумберт, но мы с Джоном встретились на танцах я отсиживалась у стенки, и он просто уселся рядом.
Очень романтично.
Скопировать
Who does the cooking? I do.
You and I, we have lots of fun, don't we, Lolita?
Come here.
Кто готовит еду?
Я. Мы с тобой очень много развлекаемся, разве нет, Лолита?
Пойди сюда.
Скопировать
Me and my friends have backed you from the very beginning of this career of yours.
And I... We... I...
I really don't know what to say.
Мы с друзьями поддерживали вас с самого начала вашей карьеры.
Я... я... под таким впечатлением.
Не знаю, что и сказать.
Скопировать
She was trying to warn us.
How can I... We must leave!
John!
От Кристин. Она пыталась предупредить нас. Как я могла...
Мы должны уехать, Джон!
Джон, ты меня слышишь?
Скопировать
Noblesse oblige.
You know, he and I, we make love.
Oh, really?
Noblesse oblige. (Положение обязывает)
Ты знаешь, я и он, мы занимаемся любовью.
Правда?
Скопировать
Enough.
You and I, we ought to stick together.
The way you stuck to your soldiers?
Хватило.
Послушай, МакКенна, ты и я, мы должны держаться вместе.
Также, как ты держался вместе со своими солдатами?
Скопировать
- Howdy.
Say, my buddies and I, we been wonderin' where you all might be from.
Well, we're passin' through.
- Приветствую.
Скажите, мы тут с приятелями гадаем, откуда вы.
Ну, мы здесь проездом.
Скопировать
I've seen all of your movies.
My wife and I, we adore movies.
I can name them all...
Я же все ваши ленты смотрел.
Я и жена, мы обожаем кино.
Я сейчас скажу...
Скопировать
You probably knew that...
Kristen and I... we we're in love.
I know it's stupid, but...
Ты наверняка понял, что...
Что Кристен и я... что мы... Что у нас с ним любовь.
Я знаю, что это глупо, да...
Скопировать
He wasn't at these places.
My college graduation my law school graduation, the night my mother and I we went out to celebrate because
Me alone on the steps.
Его там не было.
Выпускные экзамены в школе. Вручение университетских дипломов. Вечер, когда мы с матерью пошли праздновать мою первую работу.
Я - на ступеньках.
Скопировать
- Let's not be selfish.
Grimnir sees farther than you or I. We must all make sacrifices.
It is my ship.
- Ты думаешь только о себе.
Гримнир видит дальше, чем ты или я. Мы все должны чем-то пожертвовать.
Это мое судно.
Скопировать
Look, I'm serious.
Grilka and I, we have something... I'm not sure what.
But I want to pursue it.
Послушай, я серьезно.
Между мной и Грилкой есть что-то... я не уверен, что именно.
Но я хочу это использовать.
Скопировать
You fool.
My men and I, we know all about the gateway.
Halt turbolift.
Ты глупец.
Мне и моим людям всё известно о вратах.
Остановить турболифт.
Скопировать
Such foolishness, n'est-ce pas?
But you and I, we know, Bob, One does not have to speak in order to tell.
And you will tell to me all, in your own good time.
Какая глупость, не так ли?
Ведь мы с тобой знаем, Боб, что необязательно уметь говорить, чтобы сказать.
И ты мне все расскажешь в свое время.
Скопировать
- No. Not yet, Hastings.
Bob and I, we need time to think.
Thank you.
Нет, не сейчас, Гастингс.
Нам с Бобом нужно подумать.
Спасибо.
Скопировать
It's a matter of...
Daphne, for a long time now, I-- You and I- - We-- Exactly how's the brandy getting here, by St Bernard
Niles, I just think you should consider Daphne's state of mind.
Дело в том...".
"Дафни уже долгое время я... .
Найлс, я просто думаю, тебе стоит учитывать состояние Дафни.
Скопировать
Baba
Who Am I, we have seen a miracle over the mountain
There was iron that had been burnt
Эй, Баба!
""Кто же я"", в горах мы видели чудо - обгорелую железную птицу.
Мы похоронили восемь тел, одетых так же, как и ты.
Скопировать
Much of what it bears derives from the intensity of your essence.
May I? We found something.
You need to come right away.
≈го сила напр€мую св€зана с квинтэссенцией вашей души.
ѕозвольте... ћы кое-что нашли.
¬аше присутствие необходимо.
Скопировать
You will not love that your friends they create that you are average rare.
As she is, your mother and I we are putting ourselves old.
We are entering to a strange stage of the life.
ты же не хочешь, чтобы твои друзья считали тебя педиком?
Мы уже не станем моложе.
Мы входим в весёлую стадию жизни, сын.
Скопировать
We know that it is not easy to find a place..
but your mother and I we will give two weeks you.
- there is no problem if you go away in 15 days.
Я понимаю, сейчас нелегко найти жильё,..
...поэтому ты можешь пожить у нас ещё две недели.
- тебе пора переехать. Пойми меня, сын.
Скопировать
You I notice it.
Listening, Johnny, you and I we continued being friends.
I see it I took root.
Я не шучу, придурок.
Слушай, Джонни. ты и я, мы всё ещё друзья.
Забудь обо всём, что случилось.
Скопировать
Oh, yeah, so when do you get your first paycheck?
Well, technically, I don't have the job yet, but this woman and I, we had tons in common.
I mean, even our names go together-
А когда первая зарплата?
Ну, технически у меня еще нет работы, но у нас с этой женщиной столько общего!
У нас даже имена сочетаются -
Скопировать
George is already in there.
No, Mickey and I. We can't work it out.
You know, I'm thinking of asking that Karen out by myself.
Там уже Джордж.
Мы с Микки никак не можем поладить.
Знаешь, сам я думаю пригласить на свидание Карен.
Скопировать
But you know...
Roffe and I, we have a plan.
And he's got me a job.
Но, знаешь...
Мы с Роффе придумали план.
Он нашел мне работу.
Скопировать
Well, keep working.
Manu, you and I, we will work too.
# In the garden of Murcia I bring a flower #
Продолжайте работу.
Ману, мы с тобой тоже поработаем.
# В сад Мурсии принёс цветок #
Скопировать
I can't, kid.
Haven't brought me trunks, have I? - We can go get 'em.
Can't we, Mum?
Я не могу, сынок. Я не взял плавки.
- Мы можем купить.
Правда, мам? - Я не могу, дорогой.
Скопировать
I guess that's a little bit more important to you right now.
Well, fine, you do what you want because you and I, we parted ways a long time ago.
So you go ahead and you die, because I really don't care anymore.
Думаю, это куда важнее для тебя сейчас.
Ладно, хорошо, делай, что хочешь потому что ты и я разошлись своими дорогами уже очень давно.
Так что ты иди дальше и умирай, потому что мне уже все равно.
Скопировать
But when you made the plans, it was by the garden wall, was it not?
Yes, Paul and I, We talked there, then.
I'll dig the grave at ten o'clock. And I'll be on the train out of here seven minutes past twelve.
Но Вы говорили о плане около садовой стены, не так ли?
Да. Мы с Полем разговаривали там.
В 10 часов я вырою могилу, потом сяду в поезд, отправляющийся в 7 минут первого,
Скопировать
Wade, its Jerry.
I... We gotta talk. Its something'...
Aw, jeez, its terrible.
Уэйд, это Джерри.
Я... нам надо поговорить.
Тут что-то... боже, это ужасно.
Скопировать
Ross has some big thing to tell everyone.
Emily and I, we decided to get married.
What?
Росс хочет сказать что-то важное.
Мы с Эмили, мы решили пожениться.
Что?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов I... we (ай yи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы I... we для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ай yи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение